Sziasztok! A mostani késésért egyértelműen Kevin O'Neill okolható, a frásznak kellett minden egyes oldalt telepakolnia képbe írt szövegekkel! Pedig a fordítást még a nyári szünet alatt megcsináltam! Tuti, hogy egy jó darabig nem fogom elővenni Marshal Lawt!
Most, hogy kipuffogtam magam, térjünk rá a Maszk és Marshal közös kalandjának 2. felére. Nos, ott hagytuk félbe, hogy az egykori Álmodó egy fura kísérlet eredményeképp megszökött a börtönből arcán kedvenc zöld maszkunkkal. Másik hősünk ezért kénytelen elhalasztani a visszavonulását, hiszen csak ő képes rá, hogy elkapja. Persze utóda és barátnő-féléje, Gale Power is csatasorba áll, aki miatt értelmet nyer a hírcím első része. Emellé kapunk egy kiadós adag polgárpukkasztást és szado-mazo cuccot is, meg egy csatát, ahol az egyik fél al akarja pusztítani a másikat, míg a másik fél rohadtul nem akarja elpusztítani a másikat. Hogy melyik fél melyik, az a füzetből kiderül, melynek "elolvasása továbbra sem ajánlott senkinek!"
Na császtok, én leléptem!
Skiyoker.
U.i.: Nem tudom, érdekel-e valakit, de számolgattam a minap és kiderült, hogy a múlt héten került ki a 200. fordításom. Csak gondoltam, szólok.